Subscribe RSS

Paros Poetry and Translation Symposium

A site dedicated to poetry
  • Invitation / Πρόσκληση
    • Πρόσκληση στο 10ο Ετήσιο Συμπόσιο Ποίησης “Paros Symposium”
    • Invitation to the 10th Poetry Symposium “Paros Symposium”
  • Work from the Symposium 2019
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2019: Leonard Schwartz
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2019: Zhang Er
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2019: Angelos Sakkis
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2019: Lia Papadaki
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2019: Lina Tsoukala
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2019: Maria Paivana
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2019: Thanasis Fotiades
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2019: Siarita Kouka
  • Photo Albums
    • Photo Album 2019
    • Photo Album 2015
  • Work from the Symposium 2014
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2014: Andrew Forster
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2014: Petros Lygizos
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2014: Petros Georgiou
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2014: Jim Stone
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2014: Zafiris Nikitas
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2014: Stephen Mooney
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2014: Angelos Sakkis
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2014: Vassiliki Rapti
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2014: Lily Exarchopoulou
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2014: David Clarke
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2014: Charilaos Nikolaides
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2014: Chloe Koutsoumbeli
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2014: William Rowe
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2014: Thanasis Fotiades
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2014: Iossif Ventura
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2014: Helen Dimos
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2014: Siarita Kouka
    • Work from Paros Poetry and Translation Symposium 2014: Eleni Nanopoulou
  • Participant bios
    • Participant bios
Home » Uncategorized » 2015 Program

2015 Program

15/07/2015 Posted by Helen Dimos under Uncategorized
No Comments

PAROS POETRY AND TRANSLATION SYMPOSIUM

16 – 26 JULY 2015

ATHENS GREEECE

 

16 July Thursday

10.00 – 14.00 / Translation workshop

mid-day break

18.30 /  Introductions, sharing work—please bring poems to read

 

17 July Friday

10.00 – 14.00 /  Translation workshop

mid-day break

18.30 /   Vladimir Boscovic, “Translating cultures: The ethos of (semantic meta)language?”

Poetry reading by Symposium participants Laura Scott (winner of the 2015 Michael Marks Poetry Pamphlets Award) and Jim Carruth (winner of the 2015 Callum McDonalds Awards)

Vladimir Boskovic is a Modern Greek scholar with a Classicist background, currently living in the United States. His doctoral thesis deals with Elytis’ philosophy of language. He works with Greek, English, and his native Serbian.

 

18 July Saturday

10.00 – 14.00 / Translation workshop

mid-day break

18.30 / Meeting point at SEA to travel to Athens Festival / Visit Athens Festival at Pireos 260

20.30 / Presentation by Adonis Volanakis of his installation “The Holy Bachelorette in the Wedding Cave”, Pireos 260

Visual artist Adonis Volanakis’ practice is a collaborative amalgam of human relations and aesthetics, poetry and politics, fine art and theater. His work has been shown internationally. He has been commissioned for, curated or participated in multiple exhibitions, and his work in performance designing and/or direction consists of multiple productions. He currently teaches at NYU.

 

19 July Sunday

Day off

Optional day-trip to the Saronic Gulf islands of Hydra, Poros, and Aegina

 

20 July Monday

10.00 – 14.00 /  Translation workshop

mid-day break

18.30 / Discussion on theory & praxis of translation / Reading of Benjamin’s “The Task of the Translator”

 

21 July Tuesday

10.00 – 14.00 /  Translation workshop

mid-day break

18.30 /   Performance by James Simbouras

Symposium participant Zafiris Nikitas, “How to recalibrate a soul: Notes on performance poetry”

Francesco Kiais, “About Love #2”, thoughts on Ritual-Body / Political Body in Athens

James Simbouras studied Fine Art at UCA Canterbury and at the University of Kent. He currently works as an artist and curator in Athens, Greece.

Francesco Kiais is associate curator at the VENICE INTERNATIONAL PERFORMANCE ART WEEK, teacher and theoretician at PAS | Performance Art Studies. He lives and works as an artist in Athens, Greece.

 

22 July Wednesday

10.00 – 14.00 /  Translation workshop

mid-day break

19.30 /   Book presentation of Symposium participant Vassiliki Rapti’s TRANSITORIUM

Commentary by Zafiris Nikitas, Nikos Poulopoulos, and Chloe Koutsoumbeli

Poetry reading from TRANSITORIUM

Music by Kostas Rekleitis, Stella Markou, Yiannis Filias, and Evgenios Bensis

 

23 July Thursday

10.00 – 14.00 /  Translation workshop

mid-day break

18.30 /   Symposium participant William Rowe, poetry reading and talk, “Militant Poetry”

Joulia Mermigka, “Art & activism inside / outside a squat”

Joulia Mermigka is an Athenian based independent researcher, filmmaker and cultural activist. She holds a PhD from the Media and Communication Department of the University of Athens. Her thesis was on Cinema and Philosophy. Her interests revolve around the philosophy of Deleuze and Guattari, grassroots politics and arts.

 

24 July Friday

10.00 – 14.00 /  Translation workshop

mid-day break

18.30 /  Meeting point at SEA to walk over to archeological site of Kerameikos

19.00 – 20.00 /  Guided tour of Kerameikos, ancient Greek cemetery

21.00 /  Film screening and discussion of Θηλειά (The Noose) and Ένας Λαμπερός Ήλιος (A Bright Shining Sun) with director Vassilis Loules (introduction Vassiliki Rapti)

Vassilis Loules is a fiction and documentary director. He has collaborated with the Hellenic Broadcasting Corporation (ERT) and with the Greek Ministry of Foreign Affairs Film Archive. His films, which deal with personal stories amidst the turbulence of History, have won awards at festivals, have been shown on TV in Greece and abroad and are used as educational material at universities. His documentary Kisses to the Children (2012) was screened at events throughout Greece and received many rave reviews. It is currently in special screenings in Europe, North America and Australia.

 

25 July Saturday

10.00 – 14.00 / Translation workshop

mid-day break

19.00 / Paros Symposium 2015 final reading and celebration

 

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

*

Paros Poetry Conversation and Translation Symposium, Thoughts from Paros Translation Symposium co-founder Susan Gevirtz »
Share This
Recent Posts
  • 2015 Program
  • Paros Poetry Conversation and Translation Symposium, Thoughts from Paros Translation Symposium co-founder Susan Gevirtz
  • Συμπόσιο ποίησης και μετάφρασης ελλήνων και αμερικανών ποιητών
Recent Comments
    Archives
    • July 2015
    • May 2015
    • January 2015
    Categories
    • Review
    • Uncategorized
    Meta
    • Log in
    • Entries feed
    • Comments feed
    • WordPress.org
    EU/EEA Privacy Disclosures
    Paros Poetry and Translation Symposium powered by WordPress and The Clear Line Theme

    By clicking "I Agree", you agree to the use of cookies. EU/EEA Privacy Disclosures

    The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

    Close